Image-1

Hälsningen kommer via Lennart L, eftersom internet inte fungerar.

Vi mår bra och återvände hit till Aira i måndags kväll efter några kylslagna dagar i Addis. Vår nya bil känns väldigt bra men den skulle behöva en kåpa över flaket. Priset, 80 000 ETB, gjorde att vi tyckte att den blev för dyr.

Det är svårt att känna nån julstämning i värmen men i går kväll bakade vi pepparkakor. Idag har vi varit och besökt kliniken i Gudji Getare, en liten by 3 mil från Aira. Det var en mycket trevlig upplevelse.
Vi har blivit lovade en ny diskbänk innan jul. Vi får se om tomten Herman i Challia hinner komma med den.

En riktig God Jul

tillönskar Monica & Gunnar

IMG_3029
Herman i Challia

Andreas låg på golvet i köket och torkade upp en liter mjölk som ett av barnen hällt ut, när det knackade på dörren. Vår gamle, härliga, tandlöse vän Ali tågade in. Han tittar på Andreas och utropar med en förfärad min ”Skärp dig! Du kommer ju aldrig att bli en Afrikan om du håller på sådär!”

Han skämtade.  Jag har sett honom bära runt på sina egna barn och han både handlar mat och läser läxor med dem. En otroligt fin människa ”med mer kärlek inom sig än han kan klara av att bära”, som han själv säger.

Men även om jag känner honom ganska väl och även om det är länge sedan som han sa just detta till Andreas så minns jag hur irriterad jag blev. Jag ville svara med en snabb och träffsäker kommentar och låta honom veta att vissa saker skämtar man inte om. Men istället log jag.

This is Africa. TIA.

Här skämtar man med pappor som torkar mjölk.

För att inte tala om de pappor som bär sina barn på ryggen.

Eller som leker med dem.

Eller?

Vår svenska ambassad har tillsammans med den feministiska organisationen Setaweet tagit ett så bra insiativ gällande just fädrar och barn! De har utmanat pappor i Etiopien och i Sverige att berätta om sin relation till sina barn och att fotografera ett ögonblick i deras gemensamma liv. Det nära föräldraskapet som många skäms för och som många inte tror är manligt, det har lyfts fram och satts i strålkastarljuset.  Bilderna visas just nu på Addis Museum. Så fina, passionerade och manliga! Vackra. Roliga.

Jag blev så glad av att se dem!

THIS is Africa!

Det är okey att torka mjölk från golvet. Även för en man i Etiopien!

Till och med när man får gäster.

1

Vinnaren i fototävlingen blev Mohammed Imran Mazar. Han har fotograferat en ensamstående pappa som flätar sin dotters hår, medan hon ligger i hans famn och gör sin skolläxa. Så här beskriver Mohammed sin bild:

”A single parent never has an easy time raising a child. It takes dedication and sacrifice that many men in Ethiopia are unwilling to face alone. Biruk Girma, a single father, who works as a House Guard for long hours, has found solace in spending time braiding his daughter, Yeabsira, while she focuses on her schoolwork. The space is small, barely enough room to crouch in but its theirs. In this space, away from the tough exterior, both are allowed an opportunity to be vulnerable. An opportunity to foster an unbreakable bond.”

2

Den här bilden som Bryan Molk tagit hamnade också på prispallen.

”Lemi is the most amazing, compassionate, and responsible father! Our small rural kebele town in N. Shewa Oromia is no different from other towns: it’s very rare to find a father caring for and love his daughter. But it doesn’t end there: Lemi cooks, cleans, and teaches his daughter Mika the alphabet in Afaan Oromo and English. But sometimes the most impressive part is how he supports his wife Fenet’s full time job as the head land surveyor at the kebele administration office. Gender equal, compassionate and empowering father figure!”

thumbnail

Bilden från badrummet som mamman Esther Mary Watts tagit på sin man och sin son tycker jag också mycket om.

”My son Zecharias Amen Henock who is 6 loves to be chatted while he is in toilet doing his popoo (that’s what we call it in our family). He requested a company of either his mother or father when he heads to the toilet. I personally consider toilet as a special place to be in peace and I enjoy chatting with him during his quality time for one simple reason: I got all his undivided attention! I have no idea when he bans both of us from attending his private time! But till then…. I love joining him for a chat in the toilet!”

IMG_1596

IMG_1593

IMG_1591

De här bilderna på de svenska papporna har jag tyvärr ingen beskrivning till – och kvalitén är värdelös eftersom jag fotat tavlorna, bländad av solen (de etiopiska bidragen snodde jag från ambassadens hemsida). Men det fanns väldigt många fantastiska bidrag även från Sverige!

 

 

 


Information om EFS och Salts årskonferens

Snart öppnar anmälan till EFS och Salts årskonferens i Luleå 10-13 maj, 2018. Anmälan kommer att finnas på konferens.efs.nu. Redan nu kan ni gå in på sidan och läsa mer om ungdomarnas konferens och barnens konferens.

Tidigare chefredaktör för Budbäraren, Åsa Nyström, vald till biskop

EFS välkomnar Åsa Nyström som biskop i Luleå stift.

Hon valdes i första valomgången i november, då hon fick mer än 50% av rösterna, till ny biskop i Luleå stift. Hon blir därmed den nionde biskopen för Svenska kyrkan i Norrbotten och Västerbotten, och den första kvinnan att väljas till ämbetet i Luleå stift sedan stiftet grundades år 1904. Åsa Nyström har lång erfarenhet av EFS och har bland annat varit chefredaktör för Budbäraren, och om det nya uppdraget har hon sagt:

»Jag vill bidra till att medarbetare, anställda och ideella kan känna sig stolta och glada i sin tro och över sin kyrka.«

Den 3:e juni 2018 vigs hon till biskop av ärkebiskopen i Uppsala domkyrka.

Hej Vänner                                             151217   Dodoma

Mycket har hänt sedan jag senast skrev. En av mina kollegor på stiftskontoret, prästen Tegemea Mtenzi, har gått i pension. Hon är den ende som varit på kontoret sedan jag började i stiftet 1992. Nu är jag äldst på kontoret och också den som varit där längst. Så nu är jag Mzee – den gamle –  för alla. Jag känner mig oftast inte så gammal,mer än på morgonen, men jag kallas nu in till biskopen allt oftare för att han vill höra mina åsikter.Jag har intagit rollen som rådgivare i många frågor på kontoret.

 

simonsgraduation och simonsprästvigning 006

En rörd Mtenzi tar emot folks hyllningar i katedralen.

Min fosterson Yona är nu färdig apotekare och har fått tjänst på direkten. Han undervisar nu på läkarutbildningen här i stan. Men nästa år tänker han sig börja studera till läkare,då i Uganda där det är billigare än här. Detta har hela tiden varit hans plan att ha båda dessa utbildningar och med hans kapacitet kommer han att lyckas.

simonsgraduation och simonsprästvigning 076

Tänk att bära dessa kläder i det varma Dar-es-Salaam!! Men jag tror nog att han gjorde det med glädje.

Nästa hög tid var prästvigningen i katedralen i söndags. Där fanns också en av de mina med. Saimoni vigdes nu till präst under stor fest och glädje. Han är lillebror till min förste fosterson Alais. Saimoni kommer dock att fortsätta att studera ytterligare tre år på universitetet i Iringa. Det är den andre massajprästen vi har i stiftet och båda kommer från början från Chitego. Det var några hundra inresta massajer som följde högtiden med stort intresse  och jubel. Hans mamma Nasinari grät en skvätt och hans pappa Isaya stod som en stenstod oberörd av allt detta. Men innerst inne jublade han nog av glädje.

Efter gudstjänsten i katedralen fyllde jag min bil till bristningsgränsen och for ut till byn. Där fortsatte festen fram till klockan….. Det vet jag inte för jag gick och lade mig i bilen klockan 01.00. Bilen hade jag parkerat en bra bit därifrån för att få lugn och ro. En man vid namn Moses bjöd på hela festen. Han gjorde detta för att jag hjälpte honom när hans bror dog inne i Dodoma. Jag skulle inte behöva fixa denna festen.

Dagen därpå klockan 08.00 fortsatte firandet hemma hos Saimonis pappa och mamma. denna gången var det församlingen som hade ordnat firandet. Det blev dock inte så mycket mat,mer än en ko som Saimoni fått i gåva från Sverige,men det blev desto mer sång. Hela dagen och han och hans hustru fick massor av presenter,men med ett förbihåll – gåvan kommer när regnet börjar.simonsgraduation och simonsprästvigning 179

Saimoni och u.t.

simonsgraduation och simonsprästvigning 215

Saimoni och hans hustru Raheli

Innan jag for hem i kvällningen tog jag en promenad för att inspektera åkrarna som var färdigställda för ett kommande regn. Jag såg också verkligheten i kor som knappt orkade stå upp. Fler kor fick vi resa upp med handkraft. Har de lagt sig ner kommer de inte upp igen och dör sakta men säkert. Idag fick jag meddelande om att 6 kor dog på Isayas bosättning i går och 5 kor på Mahigas bosättning och 6 ytterligare på Josephs bosättning och….. Tyvärr fortsätter det så här varje dag och i stort sett på alla bosättningarna.

Hos Mahiga har antalet kor halverats sedan förra december. Folk ber varje dag om ett tidigt regn,men än så länge lyser solen obarmhärtigt på oss.

simonsgraduation och simonsprästvigning 183

Bed för massajerna!

 

MUNGU AWE PAMOJA NANYI.

Mwalimu Ulf


record

En av våra team-medlemmar spelar in historien om Faraos drömmar medan han tittar på hjälpsamma (??) bilder :)

– Historien ska leva inom er! Ni ska förstå den så att ni kan berätta den som om ni varit med.

Vi deltar i en workshop om muntlig bibelöversättning och lär oss om internalisering – processen där översättarna på olika sätt internaliserar (gör en historia levande inom sig) bibelberättelser så att de kan översätta dem muntligt utantill. Denna process innehåller drama, bilder och annat (lite som en riktigt bra söndagsskola!) Vi kommer att träffas sex gånger under loppet av två år och förhoppningen är att vi ska ha översatt 1 Mosebok efter dessa två år. Översättarna lär sig texten bit för bit, och behöver alltså inte komma ihåg väldigt långa sjok utantill. Eftersom teamen kommer från sk “känsliga områden” kan jag inte närmare gå in på vilka språk det rör sig om.

Det har varit tre oerhört intensiva veckor för både team och “advisers”. Under tre veckor har vi arbetat i team om tre översättare och en “rådgivare” som har hjälpts åt att lära sig om och översätta Josef-historien. Först lyssnar översättarna på texten på ett lingua franca som används här i Etiopien och sedan samtalar vi kring texten. Vi rådgivare förklarar vissa svåra delar, diskuterar ordval med gruppen och sedan låter vi översättarna öva om och om igen tills de kan återberätta en liten del av texten på sitt modersmål. I vår grupp har vi jobbat mycket med bilder. Det har varit bra för då blir deras översättning mer naturlig (i enlighet med deras språk) och inte så färgad av det språk  de översätter FRÅN.

Det har varit så välsignat att få se hur de tre översättarna (två unga män och en lite äldre) arbetat med texten och verkligen liksom dykt in i den. Vi har varit ganska tidspressade och jag hoppas vi kommer få mer tid att arbeta med texterna under nästa workshop. I en översättning är många parter involverande. En del är mer intresserade av snabba resultat än andra….Snabba resultat är bra, men inte på bekostnad av kvaliteten på översättningen.

Alla steg som ingår i en skriftlig översättning ingår också i en muntlig översättning. Därför hade vi även sk “community checkers” här. De kommer från samma språkgrupp som översättarna men har inte varit med och översatt. De lyssnar på inspelningen och svarar på frågor så att vi ser om översättningen är tydlig och riktig eller inte. De var så fint att se hur andäktigt de lyssnade på översättningen och hur de blev så fascinerade och glada över att höra bibeln på sitt eget språk.

Vi får se vart Gud för oss i detta arbete. Åtminstone en sak har vi redan fått – och det är att hela dagarna få dröja oss kvar i berättelsen om Josef. En verkligt förunderlig berättelse! Och fantastiskt berättad!

” ‘Vad är det för dröm? Skall vi komma och buga oss till jorden för dig, jag och din mor och dina bröder?’ Bröderna retade sig på honom, men hans far kunde inte glömma vad han hade sagt.”

Med önskan om en fin adventstid!

Sophia

 


Äntligen är bilen på plats i Aira och med den kom kylskåpet och lite annan packning vi fick lämna förra gången. Nu har vi hunnit besöka en klinik till, Dilla, och den ligger verkligen ute på landsbygden. En lite klinik som vissa dagar i veckan har > 40 patienter! Vi besökte marknaden också och det var en upplevelse. Dit fraktar man nästan allt på åsna så där fanns säkert 100! För många personer var det första gången att se utlänningar så vi blev verkligen tittade på, även av kvinnorna som annars brukar titta i smyg, ställde sig rakt upp och ner och bara tittade. Vi förgyllde kanske deras dag. Det var väldigt varmt där försökte ta reda på hur högt det var över havet, ingen visste men uppskattades till 800 m. Här i Aira bor vi på 1600 möh.
Ha en fin andra Advent.


I år är det lätt att hitta julklappar! I alla fall om man gillar Etiopien, historia och personer som sticker ut.

Två nyutkomna böcker med etiopienkoppling har nämligen lämnat tryckeriet och finns att köpa här.

Den ena skildrar Gemachu Danus egna minnen av den tidiga (efs-) missionen här i landet – synnerligen målande och lättläst – och den andra är en sammanställning av korrespondensen mellan kejsar Haile Selassie och hans personlige vän efs-missionären Pär Stjärne!

En väldigt unik bok med andra ord. Vem vill inte veta vad en gudaförklarad despot, vördad som arvinge till kung Salomo, med sverigekärlek, krona och ridpiska tänker på sin kammare medan världen står i krigsbrand?

Haile Selassie finns det många åsikter om i detta land men här får vi höra lite av hans egna. Och detta speglat i EFS-utsände Pär Stjärne som råkade få en mycket speciell relation till denne monark. Ypperligt läsvärt!

Jag och Karl-Erik Lundgren hade dessutom glädjen att få överräcka dessa två titlar (och Paul Perssons “I back(o)spegeln” – se f.ö http://www.70arsedan.wordpress.com) till Sveriges nya ambassadör i Addis, Torbjörn Pettersson (bilden).

Torbjörn Pettersson kom hit till Addis tidigare i höstas men det känns ärligt talat som om han har varit här mycket, mycket längre än så: insatt, välformulerad och analytisk på ett sätt som måste göra många andra statsmän avundsjuka.

Roligt också att få vara där med Karl-Erik som faktiskt är med på bild i boken ifråga bredvid kejsaren själv, förevisandes ett byggprojekt för monarken som ju var djupt insatt i hur missionerna arbetade i hans feodalrike.

Karl-Erik har en trettioårig historia i detta land och kom hit redan som treåring – talar perfekt både amarinja och oromiffa och är en enastående källa till kunskap om…. typ allt.

Det är rätt ödmjukande med alla dessa tidigare missionärer som verkat här på olika sätt: tillsynes outtröttliga och i stundtals svåra umbäranden har de satsat på kvalitet för framtiden som onekligen satt spår inte bara här på vår förgängliga jord (skolor, kyrkor, sjukhus, bostadshus, infrastruktur och institutioner i otroligt tåliga material och med genialiska planlösningar) men också spår i evigheten i form av en gudsdoft bland människor (2 Kor 2:14).

Faktum är att såfort jag hamnar i samspråk med någon om Etiopiens historia väller det alltid fram en enorm tacksamhet till missionen och vad den fått betyda.

En ganska vanlig kommentar i dessa sammanhang när det gäller äldre är av typen: “de riktiga missionärerna kom hit, lärde sig språket och hjälpte oss. Nuförtiden kommer de med en kampanj i en vecka och åker vidare till något annat land.”

Även om detta inte är hela sanningen (det finns fortfarande en hel del missionärer som verkligen arbetar långsiktigt och lokalt) så är Etiopien precis som så många andra länder i Afrika ett rätt tacksamt mål för så många av dessa självutnämnda profeter och evangelister – ofta från USA och Europa – som åker runt och “frälser” och “helar” folk inför kameror på stora kampanjer.

Jag kan verkligen inte säga att alla de där är lurendrejare men skulle man räkna ihop alla de människor som dessa evangelister tillsammas påstår sig ha frälst så skulle vi komma en bra bit över antalet nu levande på denna jord, gissar jag.

Sanningen är också att någon verklig och bestående frukt mycket sällan blir resultatet: hemligheten dessa förkunnare inte gärna berättar för kamerorna är att det är samma människor vid deras festival eller kampanj eller konferens som festivalen innan, och festivalen före det, o före det…

Och det är därför Afrika är så tacksamt i tv-kamerorna: Det i princip enda som händer på landsbygden av spektakulär art här är ju dessa konferenser som därför drar hela bygden. Och ingen kan dubbelkolla påståenden som görs.

Att alla räcker upp handen när evangelisten ber en göra det (som bevis på att man vill bli frälst) är ju inte så konstigt alls oavsett om man gjort det på alla konferenser innan: vem är det som säger att man inte får vara med två gånger? Inte evangelisten i alla fall som ju vill ha så många händer i luften som möjligt att visa upp för tv-publiken i en del av världen som aldrig kan kolla vad som egentligen hände.

Dessutom blåser man gärna upp antalet människor och tar bilder där “folkhavet” är som tätast. Vi har ett färskt exempel här i Addis där det hem till Sverige rapporterades 17000 deltagare. På mina bilder kan jag svårligen räkna till så många fler än 3000. Men, men, man får väl säga som Paulus säger angående detta: Jesus blir (i bästa fall) förkunnad och någon vits är det väl kanske ändå med det (Fil 1:18).

Det riktigt fina arbetet görs dock som alltid av de lokala trotjänarna som verkar i det lilla och i det tysta men som vinner människor på djupet och i det dagliga livet. Det är som sagt var både inspirerande och ödmjukande (nästan knäckande) att höra folk här berätta om dem och deras insatser oavsett om de varit utsända av efs eller varit lokala förmågor.

Undertonen är nämligen rätt ofta påtaglig och ibland även uttalad: kan du inte bli som en av dem? (Eller till och med: Du måste bli som kes Staffan! (Grenstedt dvs).)

Jag har ibland tänkt att man borde skriva en liten bok om den förändrade missionärsrollen och vad det innebär att axla hjältarnas mantel och inte alls fylla ut den.

Men fram till dess så får jag sjunka ner i vår bekväma soffa (hur omissionärigt är inte det – presidenten på seminariet hade en lång utläggning för ett tag sedan om de missionärer han träffade när han var ung som sov på jordgolv i gräshyddor precis som vanliga etiopier) och läsa om dem som varit här innan, i de böcker jag nämnt ovan.

Ambassadörens exemplar hade jag nämligen bara tillräckligt många minuter för att hinna förstå att jag själv ville ha dem så nu har jag beställt dem som julklapp till mig själv och hoppas få hit dem med våra fina vänner från Karlstad som kommer och firar jul med oss om våra planer inte korsas av Herrens.

Med hopp om fin adventstid!/Elias


Äntligen här: Må detta nå Monsieur Stjärne!

Nu är den äntligen här! Boken ”Må detta nå Monsieur Stjärne” finns nu att beställa på Arkens webbshop. I boken presenterar Ezra Gebremedhin krigstidskorrespondensen mellan Etiopiens kejsare Haile Sellassie I och den svenske missionären Per Stjärne i spåren av andra världskriget.

”Må detta nå Monsieur Stjärne” finns att beställa både på svenska och engelska (”May this reach Monsieur Stjärne”) på arken.se

IMG_3114

Svårt att känna adventsstämning under dagtid pga sol och värme men när mörkret fallit då stänger vi dörrarna och tänder stjärnorna. Här i landet firas första advent om 2 veckor.

Vi har varit på vårt första klinikbesök och det gav mersmak. Trevligt att komma ut på landsbygden och komma närmare folket. På fredag är det dags för nästa besök och då till en klinik som vi aldrig tidigare besökt, ca 3 tim bort med bil. Igår blev vi inbjudna till den medicinska kommittén för att presentera oss. VI tyckte det var intressant att se vilka medlemmarna är och se agendan över ämnen som tas upp på denna nivå.

Diskbänken är nu i Challia och förhoppningsvis har vi inredningen till köket innan jul. Igår började Gunnar röja undan i köket och eldade vissa skåp för att sen skura väggarna där de stått.

Vår nya bil skulle få sina nummerplåtar idag el måndag så snart är den här…….. så vi längtat efter bilen men med den kommer vårt kylskåp. Det är inte enkelt att vara utan kylskåp i värmen men det finns tillfälliga lösningar för det mesta om man byter frysklampar i kylväskan dagligen. Från en liten frys som durrar (när vi har el) så att vi nästan får huvudvärk.

Vi har sett att de flesta av er får en vit 1:a Advent vilket vi inte har möjlighet till(bara via bilder vi fått av er).

Denna morgon har markattor och goreza apor lekt i träden samt på vårt tak vilket vi hört då lördag är ledig dag.